El I-Ching de Chung 7- Como estudiar el I-Ching

Date 2013/4/16 3:38:56 | Topic: Espanol

El I-Ching de Chung 7- Como estudiar el I-Ching
Si usted está de acuerdo en que hay mucho que se ha perdido en las traducciones, entonces el verdadero significado del I-Ching perderá cada vez más de valor a medida que low científicos traducen la interpretación de otros científicos. Así llegamos a la conclusión que estudiar la versión original del I-Ching será lo más adecuado

A través del tiempo, el lenguaje chino ha sufrido más pérdidas que cualquier otro, por lo tanto si la persona que traduce el I-Ching no es un experto, su interpretación estará basada solamente en el contenido superficial y podría alterar el significado completamente.

Antes de mostrarles algunos ejemplos, quisiera decir que mi análisis es del punto de vista de una perspectivo académica. No es mi intención atacar a nadie de ninguna mineral. De esta manera si yo no entiendo sup unto de vista, por favor venga a mi plataforma de discusión para clarificar el tema.

Otras personas también serán bienvenidas para dar su opinión.

http://www.facebook.com/groups/316686908429009/

Original Image


Original Image


Los dos artículos mencionados han sido escritos por un amigo el Sr Joseph Yu y no tengo ninguna duda que el posee un cierto conocimiento del I-Ching y que posee buenas cualidades para escribir y ensenar.

Aunque los dos artículos están escritos en lenguas diferentes, uno en ingles y el otro en chino, la conclusión de ambos es la misma y esta es que “Yi es contra la predominación del destino”.

Original Image


Let’s take a look at another translation by a sinologist, Mr. James Legge at http://ctext.org/book-of-changes/shuo-gua




This article comes from Royal Academic Institute
http://www.royalacademicinstitute.com/fengshui

The URL for this story is:
http://www.royalacademicinstitute.com/fengshui/modules/news/article.php?storyid=310